È state mo, chell'avetra matine.
Nnanz'a la chiese de la Ddulurate
nu vecchie che sunave lu pianine
dicè': "Curréte, non vi vruvignate,
Avete dispiacere? Avete spine?
Saprete l'avvenire e il passate.
Due soldi, e il pappagalle ammaestrate
vi troverà il cartelle del destine".
Che! Lu destine? E m'arivenne a
di quande Mammarose certe sere
parlave de destine: "È gni lu vente,
- dicè'- 'n si vede e suffie, dà le stratte,
t'accide, t'accarezze, è nu mistere!…".
Mo, pe' ddu' solde… e chi nen se
M'avvicinive. Chillu vicchiarelle
aprì lu spurtellucce: "Avanti amore!
-fece- sortite fuore, Rosinelle,
prendetemi il destine del signore".
Lu pappahalle 'scì da lu spurtelle,
fece tre quattre zumpe allòche fore;
ma mentre tenè' 'mmocche lu cartelle,
èsce la hatte di Zi' Cassiedore,
l'affèrre 'ncanne, e ttele gnì lu vente.
"Acchiappe! Aiute!… Addie lu capitale!
-fece lu vecchie-. Leste bbona gente!…"
Ma chella hatte avè scappate a bballe,
si i' a fficcà sott'a nu capescale
e si magnà destine e pappahalle!…
|
È stato adesso, l’altra mattina.
Davanti alla chiesa dell’Addolorata
un vecchio che suonava il pianino
diceva: "Correte, non vi vergognate,
avete dispiaceri? Avete spine?
Saprete l'avvenire e il passato.
Due soldi, e il pappagallo ammaestrato
vi troverà la cartella del destino".
Cosa! Il destino? E mi tornò alla
quando Mamma Rosa alcune sere
parlava di destino: "È come il vento,
- diceva- non si vede e soffia, ti strattona,
ti uccide, ti accarezza, è un mistero!…".
Adesso, per due soldi… e chi non se lo
Mi avvicinai. Quel vecchietto
aprì lo sportellino: "Avanti amore!
-fece- sortite fuori, Rosinella,
prendetemi il destino del signore".
Il pappagallo uscì dallo sportello,
fece tre quattro salti lì fuori;
ma mentre teneva in bocca la cartella,
uscì la gatta di Zio Cassiodoro,
l'afferra alla gola, e scappa come il vento.
"Prendetelo! Aiuto!… Addio il capitale!
-fece il vecchio-. Presto buona gente!…"
Ma quella gatta era scappata giù,
si era infilata in un sottoscala
e si stava mangiando destino e
|