Pagina iniziale
Chi siamo
Dov'è
Ricettività
Un po' di storia
Ringraziamenti
Cerca nel sito
Ass. Cult. FALDUS
Seguici su Facebook 
Anatemi 
Aneddoti
Canzoni popolari
Fallesi nel mondo 
Filastrocche  
Flora e fauna
Gli artisti   
Gli eventi 
Gnà dicette culle...
I disegni
I proverbi     
I video 
Il dizionario 
Io mi interesso di...  
La cucina
La soffitta 
Le foto  
Letteratura e poesia 
Lo spazio di tutti  
Modi di dire  
Oggetti d'Abruzzo
Siti amici   
Soprannomi  
Tradizioni
Il meteo
Libro degli ospiti
La bacheca
L'ANALFABETA
L'ANALFABBETE
   
Un pecoraio che da piccolo non aveva potuto andare a scuola perché doveva aiutare il padre a pascolare, si rammaricava di non sapere leggere né scrivere. Era convinto che per imparare fosse necessario andare lontano dal suo paese.
Nu pichirare chi da vaglione nin era putute i a la scole picchè aveva aiutuà lu puatre a i a pasce, z'arimmarichieve ca nin sapeve né legge e né scrive. Era cunvinte ca p'ambaràreze aveva i luntane da lu pajese addò abbitave.
   

- Se io potessi andare qualche giorno in città, certamente imparerei subito a leggere ed a scrivere! - diceva sempre.

- Si i putesse i co juorre a la cità, di sicure m'amparesse subbite a legge e a scrive! - diceve sempre.
   
Un giorno, ricevette una lettera da un cugino che abitava a Napoli e che lo invitava ad andarlo a trovare perché aveva bisogno di un suo giudizio su alcune bestie che doveva acquistare. Nu juorre aricivette 'na lettere da nu cuggine chi stave a Nàpele e chi l'ammitieve a irle a truvà ca vuleve nu cunziglie pi cierte animale c'aveve accattà.
   
L'uomo, tutto contento, affidò le pecore ad un parente e partì.
L'ome, tutte cuntiente, lassette li pèchere a nu parente e partette.
   
Dopo una decina di giorni tornò con un bel vestito nuovo, con qualche soldo in tasca ed un giornale sotto al braccio.La gente, quando lo vedeva, gli faceva tanti complimenti e lui rispondeva a tutti sventolando il giornale.
Doppe na dicine di juorre ariminette nchi nu belle vistite nuove, nchi ddù solde a la saccocce e nu giurnale sotte a lu vruacce. La jente, quanna lu videve, i faceve tante di chille cumplimiente e isse arispunneve a tutte chiente svintiliienne lu giurnale.
   
- Anche il giornale ti sei portato, allora hai imparato a leggere! - gli disse un compare quando lo vide. - Pure lu giurnale si purtate, allore ti si 'mparate a legge! - i dicette nu cumpare quanna lu vidette.
   
- Sì, ora so leggere. Ho imparato subito. - Rispose il pecoraio che, il giorno stesso, si sedette in piazza a leggere il giornale che aveva portato da Napoli.
- Scine, mò sacce legge. Mi so 'mparate subbite. - Arispunnette lu pichirare chi, lu juorre stesse, zi mittette assittate a la piazze a legge lu giurnale chi z'era aripurtate da Nàpele.
   
Passò il parroco che in paese era uno dei pochi che sapesse leggere per davvero e vide che l'uomo teneva il giornale aperto davanti gli occhi, ma capovolto. Passette lu prete chi a lu paese era uni di li poche chi sapeva legge addavere e vidette ca l'ome teneve lu giurnale aperte nniente all'uocchie, ma giriete sottessobbre.
   
- E cosa fai figliolo, leggi il giornale al contrario? - Gli disse il prete.

- E cosa fai figliolo, leggi il giornale al contrario? - I dicette lu prete.

   
Il pecoraio guardò prima il parroco, poi il giornale e, senza scomporsi, rispose:

Lu pichirare guardette prime lu prete, po' lu giurnale e, senza scumpònneze arispunnette:

   
- Padre, chi sa leggere, sa leggere storto e diritto! -
- Patre, chi sa legge, sa legge chiuorte e diritte! -
   
La frase "Chi sa legge, sa legge chiuorte e diritte" (chi sa leggere, sa leggere storto e diritto) è solitamente usata da chi, nell'intraprendere un'attività, si rende conto di non aver raggiunto i risultati sperati o di non esserne all'altezza, ma non vuole arrendersi all'evidenza.  
 
Tutti gli aneddoti