ZÈ CAGNIETE LU MASTRE DI CAPPELLE, MA LA SUNATE È SEMPRE CHELLE.
(THE CHAPEL ARTISAN IS CHANGED, BUT THE MUSICAL COMPOSITION REMAINS THE SAME)
IS CLEAR THE REFERENCE TO THE GOVERNMENT: CHANGING THE PERSONS THE THINGS, FOR THE PEOPLE, REMAINS THE SAME.
A ALLAVÀ LA COCCE ALL'UASINE CI Z'ARIFONNE ACCHE E SAPONE.
(TO WASH THE DONKEY'S HEAD YOU WASTE THE WATER AND THE SOAP)
IT IS USELESS TO WASTE TIME AND WORDS WITH WHO DOES NOT SUCCEED OR, WORSE, DOES NOT WANT TO UNDERSTAND.