|
|
|
|
Tonio era un ragazzo che non faceva mai quel che sua madre gli diceva.
|
'Ntuone ere nu vaglione chi nin faceve mai chille chi i diceve la mamme.
|
|
|
Un giorno la donna, prima di andare in campagna, gli raccomandò di non toccare quello che stava in una tazza dentro la credenza. |
Nu iuorre la fèmmene prime di i 'ncampagne jariccummannette di nin tuccuà chille chi stave dentre a 'na tazze dentre a lu stipe. |
|
|
- Perché? - Chiese Tonio. |
- Picchè? - Addummannette Ntuone. |
|
|
- Perché é veleno, e se lo tocchi o lo mangi muori. - Rispose la madre. |
- Picchè è tuosche, e si lu tuocche o ti lu miegne ti muore. - Arispunnette la mamme. |
|
|
Appena la mamma uscì di casa, Tonio prese una sedia, andò alla credenza, trovò la tazza e mangiò tutto quello che c'era dentro. Poi si ricordò di quello che gli aveva detto la madre, allora, spaventato, s'infilò a letto pronto per morire. |
Appene la mamme scette da la case, 'Ntuone pigliette 'na segge, jette a lu stipe, truvette la tazze e zi magnette tutte chille chi ci stave dentre. Doppe z'aricurdette di chille chi javeve ditte la mamme, allore, 'mpaurite, z'impilette a liette pronte pi mùrireze. |
|
|
Quando la madre tornò, trovò Tonio a letto che piangeva. - Che cosa hai fatto? Ti fa male qualcosa? - Chiese la mamma spaventata. |
Quanne la mamme arijette, truvette 'Ntuone a liette chi plagneve. - Chi si fatte? Ti dole co ccose? - Addummannette la mamme 'mpaurite. |
|
|
E Tonio, sempre piangendo rispose: - Mamma, sto morendo perché ho mangiato tutto il veleno. -
|
E 'Ntuone, sempre plagnenne, arispunnette: - Mamme, mi stienghe murenne picchè mi so maggnete tutte lu tuosche. - |
|
|
Allora la madre arrabbiata, con le mani sui fianchi e gridando gli disse: - Maledetto fannullone, alzati! Quello era il miele che tua nonna mi ha dato per il mal di gola! - |
Allore la mamme arraijete, nchi li miene a li flànchere e allucchenne i dicette: - Sciammallitte spranzone, àlzete! Culle ere lu mele chi m'ha date nònnete pi lu cannarine! - |
|
|
Ancora oggi si usa la frase "zè jute a mette a lliette gnè Ntuone" per indicare una persona che, dopo aver compiuto una malefatta, vuole fingere di non saperne nulla o aspetta lo svolgersi dei fatti standosene nascosto per paura di essere scoperto. |
|